Die Plain English Version (PEV) ist eine englische Übersetzung der Bibel für australische Ureinwohner, deren Muttersprache eine Sprache der Aborigines ist.
Diese Übersetzung ist noch in Bearbeitung. Text und Audio werden der App hinzugefügt, sobald sie verfügbar ist.
~ ~ ~
ONLINE LESEN:
Gehen Sie zu https://aboriginalbibles.org.au/english-plain/
DRUCKKOPIEN:
Einige Bücher wurden in gedruckter Form von der Bible League unter dem Namen "Simplified English Version" veröffentlicht und sind auf ihrer Website in der Kategorie "Indigene Australier" zu finden. https://bl.org.au/product-category/indigenous-australians/
~ ~ ~
METHODIK
Diese englische Übersetzung der Bibel versucht, Sprachmerkmale zu verwenden, die den meisten australischen Aborigines gemeinsam sind. Dies betrifft den Wortschatz, die Grammatik und die Rhetorik. Es folgt einem auf Bedeutungen basierenden Übersetzungsprinzip, sodass versucht wird, die gleiche Bedeutung zu vermitteln wie die Originalautoren, die den Originallesern vermittelt wurden.
Sprachfunktionen umfassen:
- Keine passive Stimme, da die meisten indigenen australischen Sprachen keine passive Stimme haben.
- Verben und Adjektive anstelle der meisten abstrakten Substantive, da abstrakte Substantive in australischen Sprachen selten sind.
- Kürzere Sätze, um den Grammatiken der australischen Sprachen zu entsprechen.
- Wenn der ursprüngliche Text implizite Informationen enthält, die für die Zielgruppe nicht offensichtlich sind, wurden diese Informationen explizit angegeben.
- Modifiziertes Vokabular, entsprechend dem, was die Zielgruppe üblicherweise versteht.
- Wenn im Originaltext eine Bildsprache verwendet wurde, die vom Zielpublikum als wörtlich verstanden werden könnte, wurde die Bedeutung angegeben.